從文學到文創: 談英語學習的應用思考
莊坤良
許多人學英文成效不彰的一個原因是:「學」到的句子,沒有機會運「用」,所以隔一陣子就忘了。「學」與「用」之間的落差,變成了一道障礙。特別是文學性的語言,距離實用性的目標更遠。作為一位英語教師,我也在思考如何在「學」與「用」之間架橋。這篇短文將從「活學活用」的觀點來看文學性語言的運用,期望讓英語學習有一個新的認知。
有一天上課,介紹2017年諾貝爾文學獎得主詩人歌手鮑布狄倫(Bob Dylan)的名曲 《Blowing in the Wind》 給學生,大家陶醉在優美的旋律和意味深長的歌詞裡。我心血來潮問學生,若把歌詞裡的 “How many times must a man walk down/ Before you can call him a man”(一個人要走出少路,才能成為一位真正的男子漢?)抽出來,從文化創意的觀點來思考,可以被轉化運用在什麼地方?有位同學說可以拿來印在運動鞋或高級皮鞋的鞋盒上做廣告文案,暗指:「要當男子漢,就要穿這款鞋」(朱唯睿) 。
我也呼應,“How many times must a man look up/ Before he can see the sky? “(一個人要抬頭多少次,才能看見青天?)可以設計成環保宣傳海報,抗議PM 2.5的空氣汙染。 而“How many times must the cannonballs fly/ Before they're forever banned?”(我們要看多少砲彈飛過,才能永遠禁止它們?)正是最好的反戰標語。“How many ears must one man have/ Before he can hear people cry?”(一個人要有多少隻耳朵,才能聽見人民的哀號?)則可以用來做勸募的台詞。這些有趣的創意發想,也開展了文學性語言的實用性探討。
英語學習如果能與生活體驗結合,英文就不會是孤立的文字。一般英文的學習強調聽說讀寫的訓練,但語言的核心價值在於思考,所以對語言學習而言,批判與創意思考能力的開發,尤為重要。文學性語言富有感情,而感性正是創意開發的觸媒。另一方面,文創設計也重視思想的傳遞與情感的交流。結合生活、感情、思想與文創,我設計一場英詩閱讀活動,探討如何把文學性語言融入到文創商品的開發上。
這場教學實驗中,學生們展現了強烈的學習動機與創作欲望,也開發出一些有意思的文創商品。現在選幾則與大家分享:
- Lord Byron的詩《She Walks in Beauty》:把詩中的“one shade the more, one shade the less.”鑲嵌在鏡子四周,美人照鏡,增一分則太多,減一分則太少。也有學生把“walk”改成“run”,把“She runs in beauty”放在跑步機上,讓跑步的人有了身材曼妙的美麗想像,藉此推銷跑步機(洪珮綺)。
- Langston Hugh 的詩《April Rain Song》:把其中詩句 “Let the rain sing you a lullaby” 書寫在傘面上,小雨滴滴答答像催眠曲,是很美的想像。四月的春雨之歌,讓一隻平凡的傘產生了詩意 (王韻茹)。
- Henry Wadsworth Longfellow的詩《Gain and Loss》:把 “loss and gain” 兩個字搬到體重計上,補上一句誰敢丈量得失?減肥嗎?幽默又詼諧,也是很棒的創意點子(洪珮綺)。
- Emily Dickinson 的詩: “If I can stop one heart from breaking,/ I shall not live in vain”( 如果能讓人停止心碎,我將不枉此生),把這句話做成書籤,提醒大家生命的價值在於幫助別人 (甄若琳)。
- W.B. Yeats 的詩《The Lake Isle of Innisfree》:把詩中的“I will arise and go now”印在枕頭上,提醒人們,不要賴床,是十分有趣的發想 (張映荃)。或印在摩托車身上,象徵追求理想,不停地奔波 (蔡宇瑄)。
- William Wordsworth的詩《I Wandered Lonely as a Cloud》:把詩句“A poet could not but be gay, /In such a jocund company” (與這樣快活的伴侶為伍,詩人怎能不滿心快樂)印在咖啡杯上,文青看書寫詩,手握這只咖啡杯,想像與華滋華斯的水仙花共舞,詩心相通,文思泉湧。華滋華斯的詩句,就是咖啡最好的宣傳(喬明達)。
上述的例子,說明文學是創意的活水源頭。透過文學語言的學習與「應用」思維的結合,學英文也可以開發出各種具有附加價值的文創商品。這個英詩教學的新嘗試,企圖拉近「學」與「用」之間的距離,學生因為「參與」創作,積極投入探索語言的表現形式,成了最好的語言學習模式之一。Benjamin Franklin曾說:“Tell me and I forget. Teach me and I remember. Involve me and I learn.”( 告訴我,我會忘記;教我,我會記得;讓我參與其中,我才能真正的學會。)讓學生「參與」語言的各種創意運用,活學活用,英語學習就有趣多了。(原文發表於English Career, Vol. 64, 2018年6月號)