close



                                 告示牌文化


 


東方人和西方人對草坪兩不同的文化。


西方人常在草坪上臥躺曬太陽。


東方人的草地基本上只能看,不能踏。


基本上,兩岸對草地的態度一致。


不鼓勵人們在草地上活動。


兩岸都用告示牌,阻嚇人們踐踏草地。


但是標語的文化,則明顯不同。


 



 


台灣的標語,大抵直接了當,明白直述,禁止踐踏草地。


稍微和緩的就說:保護花草,請勿通行。


基本上都是禁止的口吻。


大陸的告示牌則較軟性迂迴,訴諸感情,文字以比較優美。


 



 


例如,這則標語模仿徐志摩,令人會心一笑。


 



 


這則標語挪用英國詩人布列克的一沙一世界,一花一天堂。


 



 


有些標語兼顧押韻。例如:


 



 



 



有些則苦口婆心勸誘:



 



 



 



 



 



 



 



 


從溝通的觀點來看,大陸的標語似乎比較合乎人性。


有時雖然有些文謅謅,但是感覺上比直接的禁止,不那麼刺耳。


 




arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 莊坤良筆記 的頭像
    莊坤良筆記

    莊坤良筆記

    莊坤良筆記 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()